구름에서 영감을 받아 꿈결 같은 일본의 결혼 예식 채플
.
.
“Glitter”, “sparkle” and “light” are key ingredients for a modern wedding ceremony. The wedding day marks a new chapter for the married couple – a blank page, ready to be written with tales of joyful experiences as well as dreams and hopes for the future. The wedding venue itself should contribute to this bright happiness, reflecting the luster of life.
현대 결혼식에서 온갖 반짝이는 것과 빛을 빼곤 논할 수 없다. 미래에 대한 꿈과 희망으로 부푼 부부에게 결혼식은 즐거운 경험으로 가득 채워질 인생의 새 장을 열어준다. 결혼식을 치르는 곳은 그 자체로 빛나는 삶을 담아내고 눈부신 행복을 위한 장이 되어야 한다.
일본 히메지 시, 라 비엔나 예식홀의 일부인 엘 블랑쉬 예식장이 현대 결혼식의 중요한 요소들을 더욱 잘 담아낼 수 있는 공간으로 다시 태어났다. 신혼부부들이 인생에서 가장 중요한 날을 맞기에 좋은 장소로 거듭났다.
.
.
예배당 형식의 새 예식장은 정원과 주변을 에워싸고 있는 식물 벽 쪽으로 탁 트여 있다. 건물 왼쪽에 조성된 작은 인공 연못을 향해 열려 있어, 그 뒤로 예식장과 본관을 구분하는 식물 벽이 하나의 배경으로 자리한다.
구름 모양을 빼닮은 새하얀 건물은 천장 안에 기계 부품이나 설비로 채우지 않고 구조를 간소화했다. 상단부가 쌍곡선 원뿔 모양으로 생긴 둥근 기둥으로 천장을 지지하여 지붕과 하나를 이룬다.
본관에서 예식장과 정원으로 연결되는 통로의 지붕 역시 같은 모양의 기둥이 받치고 있다. 지름 5m의 원기둥이 통로에는 5m 간격으로, 식장 내부에는 6m 간격으로 배열되었다. 연못 주위에 있는 부분은 쌍곡선 형태의 바닥 구조물로 구성되어 건물이 마치 물 위에 떠 있는 것처럼 보인다. 그 모습이 수면에 반사되어 비춰 전체 구조의 가볍고 환상적인 느낌을 더욱 강조한다.
.
.
The previous Aile-Blanche Chapel (part of La-Vienna Wedding Ceremony Hall) in Himeji, Japan, has been replaced with a building that better translates the significance of the modern wedding day into physical space; a place which serves as a more fitting backdrop to the most important day in the married couple’s lives.
The new chapel opens to the garden and surrounding green walls. To the left side, the building opens onto a pool of water, behind which is a green wall delineating the chapel from the main ceremony hall building.
The cloud-shaped chapel is all white, with a minimalistic ceiling, free of any technical machinery or equipment. This is supported by round columns with hyperbolic cone capitals which seamlessly blend into the ceiling.
These same columns support the roof of the approach, which connects the main ceremony hall to the chapel, and gives access to the garden. The plan is composed of circles, of 5m in diameter, arranged together at a 5m pitch for the approach, and 6m inside the chapel. The circles on the basin side have a hyperbolically shaped base, creating the impression of a floating chapel. The water’s surface reflects this floating chapel, adding yet more lightness to the structure and extending the dreamy quality into other dimensions.
.
.
The floor of the cloud-like building is dotted with a back-lit glass in the aisle, which leads to a minimalistic altar over an elevated choir. The remaining floor space is covered in clear glass beads and resin. This finish extends outside, over the approach. All technical equipment and services are concealed – under the floor – while up-lights are arranged around the columns to enhance their hyperbolic effect. The air-conditioning functions through slits placed along the glass curves.
On a sunny day, not only does the texture of the flooring reflect the light, but the surface of the water projects onto the chapel’s ceiling, creating a visual spectacle full of life and vitality. The “Cloud of Luster Chapel” translates the spirit of the wedding ceremony into a built structure which leaves guests with light-filled and dreamy wedding memories.
.
.
예식장 안의 중앙 통로 바닥에는 역광 효과를 내는 유리판이 깔려 있고, 그 끝에는 약간 높은 위치에 소박한 제단이 놓여 있다. 나머지 바닥은 유리구슬과 합성수지로 덮였다. 바깥의 통로 바닥 역시 같은 소재로 마감됐다. 각종 기계 설비와 보조 시설은 겉으로 드러나지 않도록 바닥 아래에 숨기고, 천장으로 빛을 쏘아 올리는 업라이트 조명을 기둥 주위에 매달아 쌍곡선 형태를 더욱 돋보이게 했다. 건물 외곽을 두른 곡선 유리 벽을 따라 그 주위에 작은 구멍을 내어 에어컨을 설치했다.
햇볕 좋은 날이면 빛이 반사되어 바닥이 반짝이고, 수면 위로 예배당 모습이 우아하게 드리워져 생기와 활력이 넘치는 풍경을 만들어낸다. 설렘과 행복으로 가득한 결혼식 분위기를 구현한 이곳에서 하객들은 평생 잊지 못할 아름다운 추억을 갖게 될 것이다.
.
.
Project: Cloud of Luster Chapel / Location: Himeji City, Japan / Architect: KTX archiLAB / Head architect: Tetsuya Matsumoto / Team: Motoaki Takeuchi, Farid Ziani / Client: 117 (www.117.co.jp) / Total floor area: 245m2 / Completion: 2018.3.17 / Photograph: ©Stirling Elmendorf(courtesy of the architect)